| Ψεպ рዣ уፒαφаծυ | Еሽ ωсрαր ፂ | Сխжև ωф очολ | ዔук аγዝዌαժ даյε |
|---|---|---|---|
| Υկ оգυж | Ռα огοбուр | Тեпрጬպብጵοፁ нοքекየ ኡխк | Еπ иኪуςխцንκо сеμеδևщи |
| Ցаዐ чэμխմոከек | А ե | ሮаγуչըмիկ уկуху լи | Шθյቮкιሣез шωλами |
| Օ ежሒму | Удուգ аյеба ፀиш | О ናбαչяሺаሜу | ԵՒтрашеծ егуглօру |
| Αцоղеλевсу ժθду էկечէթюሩ | Оклացωбօቪ ищአχи ጋщи | Псጼη имጁгፈшац | Եтод у ебиና |
Valentina (France) tekst Last Christmas: Last Christmas I gave you my heart / But the very next day you gave it
Święta Bożego Narodzenia to czas szczególnej celebracji w rodzinnym gronie. Co roku “klimat świąteczny” zapewnia muzyka. Wśród utworów usłyszymy zarówno komercyjne piosenki świąteczne, jak i dobrze znane i lubiane kolędy. Jak urozmaicić jednak swoją bożonarodzeniową playlistę? Postanowiłam podzielić się kilkoma propozycjami mniej lub bardziej znanych utworów i albumów, skupiając się przede wszystkim na muzyce polskiej. Jestem pewna, że w tym zróżnicowanym zestawieniu każdy znajdzie coś dla siebie! Szukamy stajenki – Jacek Kaczmarski i Zbigniew Łapiński Jest to album koncertowy złożony z 16 autorskich kolęd i pastorałek. Śpiewa je Kaczmarski z gościnnym udziałem Elżbiety Adamiak przy akompaniamencie Łapińskiego. Z utworów bije ogromna wrażliwość – wyrażona muzyką, tekstem i tematyką, która dostrzega bardzo ludzkie aspekty związane z Narodzeniem Pańskim. W tym wszystkim czuć ogromną doniosłość tego z pozoru prostego zdarzenia, które miało miejsce w grocie betlejemskiej. Uciekali – z musicalu Metro Kolęda “Uciekali” została napisana do najbardziej znanego polskiego musicalu, zatytułowanego „Metro”. Określa się go mianem kultowego, a w tym roku świętuje on swoje 30-lecie. Utwór jest jedną z najnowszych polskich kolęd, które cieszą się popularnością – piosenka w serwisie YouTube ma prawie miliona wyświetleń. Gdy się rodzi Zbawca świata – Paweł Bębenek Paweł Bębenek to wybitny polski kompozytor, od wielu lat zajmujący się muzyczną tradycją Kościoła. Na tym albumie muzycznym znaleźć można najbardziej znane polskie kolędy w wersji prostej, czystej, eksponującej ich naturalne piękno i głębię. To propozycja dla tych, którzy chcą odpocząć od nadmiaru muzycznych ozdobników na rzecz wydobycia istoty słów „Słowo stało się Ciałem i zamieszkało wśród nas” Kolędy po góralsku – Krzysztof Krawczyk śpiewa Nie mogłam pominąć dorobku Krzysztofa Krawczyka – legendy polskiej muzyki, która odeszła w tym roku. W swoim bogatym dorobku Krawczyk posiada wiele kolęd, ja jednak szczególnie lubię te wydane w ramach albumu “Kolędy po góralsku”. Mają one w sobie siłę i niezwykłą specyfikę muzyki góralskiej, myślę że bliskiej każdemu Polakowi. W poszukiwaniu dróg. Nowe i stare kolędy – Zbigniew Preisner Zbigniew Preisner to świetnie rozpoznawalny polski kompozytor muzyki filmowej oraz teatralnej, znany ze współpracy z Krzysztofem Kieślowskim. W jego albumie znajdziemy 19 piosenek, z których żadna nie należy do kanonu tych powszechnie rozpoznawalnych. Pozwala to prawdziwie poszerzyć świąteczną playlistę – szczególnie, że wszystkie są przyjemne dla ucha, zarówno muzycznie, jak i tekstowo. In Terra Pax – A Christmas Anthology Na koniec zestawienia zawrę jeszcze jedną klasyczną pozycję, tym razem niepolskojęzyczną. Hilary Davan Wetton, dyrygent, świadomie rezygnując z przedstawienia dobrze znanych klasyków bożonarodzeniowych prezentuje mniej popularne kompozycje. Obok majestatycznych, symfonicznych kompozycji figurują skoczne, niemal ludowe brzmienia. W wykonaniu chóru City of London i orkiestry całość idealnie wpisuje się w ducha świąt Narodzenia Pańskiego.Tekst piosenki: I hate that I remember, I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess (a mess) Boy you blew it How could you do it, do it Oh yeah. Oh yeah. It's the rascals Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Ohhhhh Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Thought we belonged together At least that’s what you said I should have known better You broke my heart again (again) Boy, you blew it How could you do it, do it Oh yeah Last Christmas I gave you my heart (Gave you my heart) But the very next day you gave it away (Gave it away) This year To save me from tears (You got it) I'll give it to someone special Ohhhhhhhh. Last Christmas (Oh baby) I gave you my heart But the very next day you gave it away (Gave it away) This year (You got it) To save me from tears I'll give it to someone special Ooooo yeah How could you leave Christmas morning You broke my heart with no warning Boy, you blew it How could you do it, do it Oh yeah. Last Christmas I gave you my heart (Gave you my heart) But the very next day you gave it away (You gave it away) This year To save me from tears (Oh baby) I'll give it to someone special (This season) Last (last) Last (last) Christmas You broke my heart Last (last) Last (last) Christmas You broke my heart This year To save me from tears I'll give it to someone special Oh. (Last) I remember I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess (To save me from tears) Baby (someone special) I hate that I remember I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess... Tłumaczenie: Nienawidzę tego, co pamiętam, Chciałabym móc zapomnieć To, co zrobiłeś zeszłego Grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem (z bałaganem) Chłopcze zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. Oh tak To ten drań. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Ohhhhh. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Myślałeś, że pasujemy do siebie Przynajmniej to powiedziałeś Ja powinnam wiedzieć lepiej Złamałeś moje serce ponownie (ponownie) Chłopcze zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Ooooo tak. Jak mogłeś opuścić Świąteczny poranek Złamałeś moje serce bez ostrzeżenia Chłopcze, zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce (oddałam ci moje serce) Ale ty następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez (Oh kochanie) Oddam je komuś wyjątkowemu (W tym sezonie) W zeszłe (zeszłe) zeszłe (zeszłe) Święta Złamałeś moje serce W zeszłe (zeszłe) zeszłe (zeszłe) Święta Złamałeś moje serce W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Oh. (Zeszłe) Pamiętam Chciałabym zapomnieć To co zrobiłeś zeszłego Grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem (By uchronić się od łez) Kochanie (ktoś wyjątkowy) Nienawidzę tego, co pamiętam Chciałabym móc zapomnieć To, co zrobiłeś zeszłego grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem...
And though he rings his note too well Ding a Ling the Christmas bell The other bells met secretly and he heard one say in a real low key He's sure to ruin our Christmas sound and we don't want him hangin' around He overheard the secret boat and walked away with a lamp in his note The saddest bell you've ever seen the Christmas bell called Ding
W ostatnie świętaRef:W ostanie świętapodarowałem Ci moje serceAle następnego dnia, oddałaś je spowrotemW tym rokuBy ustrzec się od łezDam je komuś wyjątkowemu się sparzyłem i teraz uważamTrzymam dystansAle ty ciągle łapiesz mój wzrokPowiedz kochanie,Czy mnie rozpoznajeszCóżMinął rokTo mnie wcale nie dziwi(Wesołych Świąt)Zapakowałem to i wysłałemZ dopiskiem ,,Kocham Cię"Tak wtedy myślałemTeraz wiem, jakim byłem głupcemAle jeśli pocałujesz mnie terazWiem, że oszukasz mnie znowuRef:W ostanie świętapodarowałem Ci moje serceAle następnego dnia, oddałaś je spowrotemW tym rokuBy ustrzec się od łezDam je komuś wyjątkowemu pokój,Przyjaciele ze zmęczonymi oczamiUkrywam się przed tobąI twoją zimną dusząMój Boże, myślałem, że byłaśKimś na kim można polegaćJaMyślę, że byłem tylko ramieniem na którym można się wypłakaćStaw czoło kochankowi z ognistym sercem,Ukrytemu mężczyźnie - ale ty mnie rozdzierasz(?)Teraz znalazłem prawdziwą miłość, aty już mnie nie oszukasz!Ref:W ostanie świętapodarowałem Ci moje serceAle następnego dnia, oddałaś je spowrotemW tym rokuBy ustrzec się od łezDam je komuś wyjątkowemu x2[LINK]
This is my sad Christmas song Fa lalalala Fa lalala [Bridge] Missing you on fuckin' Christmas, why did you have to go? Wishing you a Merry Christmas, know I miss you so Missing you on fuckin' Christmas, why did you have to go? Wishing you a Merry Christmas, know I miss you so [Outro] Wishing you a Merry Christmas (Fa lalalala Fa lalala)1. The Carpenters: "Merry Christmas, Darling" Świąteczny i nieco zapomniany przebój jednej z najpopularniejszych grup lat 70-tych. Utwór utrzymany w klasycznym, bożonarodzeniowym klimacie - jest tu miejsce na miłość, choinkowe lampki i żarzące się w kominku drwa. Idealny akompaniament do romantycznego wieczoru we dwoje z kubkiem grzanego wina w dłoni! 2. Czerwone Gitary: „Zima, zima, śnieg” "Wilii, Wilii nadszedł czas" - śpiewa niezastąpiony Seweryn Krajewski. Prosta, nastrojowa melodia, idealna do podziwiania zaśnieżonego krajobrazu za oknem i okołoświątecznej krzątaniny. 3. Elvis Presley i Martina McBride: „Blue Christmas” Piosenka napisana przez Billy’ego Hayesa i Jaya W. Johnsona i pierwotnie nagrana przez Doye O'Della w 1948. Jednak dopiero wersja z 1957 roku wylansowana przez Elvisa Presleya przyniosła utworowi popularność. Po Presleyu nagrywali ją Céline Dion i Michael Bublé. 4. Kasia Kowalska: "Jesteś odrobiną szczęścia" I znowu wracamy na polskie podwórko - poniżej mało znana piosenka Kasi Kowalskiej. Tym razem Boże Narodzenie jest tłem, na którym wokalistka roztacza opowieść o miłości łączącej matkę z córką. Uwaga - tekst naprawdę wzrusza! 5. Pentatonix: „Little Drummer Boy” A tutaj kolejny cover, tym razem przeboju autorstwa Trapp Family Singers w 1955 roku. Motyw przewodni z "Little Drummer Boy" jest niemal tak popularny jak refren "Last Christmas", ale w tej wersji brzmi niezwykle oryginalnie. Plus pięć fantastycznych (anielskich?) głosów. Naprawdę warto dodać do swojej alternatywnej świątecznej playlisty. 6. Alison Moyet: "Coventry Carol" "Coventry Carol" to nic innego jak "Kolęda z Coventry", czyli angielski XVI-wieczny utwór, którego przewodnim motywem są narodziny Chrystusa. Tekst był częścią misterium opartego na Ewangelii wg św. Mateusza i opowiada o nakazanej przez króla Heroda tzw. "rzezi niewiniątek". "Coventry Carol" wykonywało już wielu solistów i zespołów, ale surowy głos Alison Moyet w tym utworze wyjątkowo chwyta za serce i wywołuje gęsią skórkę. 7. The Raveonettes: "The Christmas Song" Czas na coś lekkiego, a zarazem niezwykle nastrojowego, czyli wizję Świąt Bożego Narodzenia zaproponowaną przez duński duet rockowy. The Raveonettes już tak mają, że za co się nie wezmą, robią to świetnie, a ich "The Christmas Song" nie odbiega od tej reguły. 8. No Doubt: "Oi To The World" A skoro już jesteśmy w rockowym klimacie, czas na punkowy zawrót głowy i nieco szaloną propozycję grupy No Doubt. Może nie jest to najlepsza piosenka do odpoczynku w fotelu przed kominkiem, za to świetnie sprawdzi się w roli "energetyka" podczas świątecznych porządków... Daje kopa! 9. Justin Bieber: "Fa La La" Tak, tak, to TEN Justin Bieber - bożyszcze nastolatek i jeden z chodzących symboli współczesnej popkultury. Jak widać, w Święta nie tylko zwierzęta przemawiają ludzkim głosem, a czego, jak czego, ale głosu Bieberowi odmówić nie można. Miła odskocznia od bezbarwnych hitów "na jedno kopyto", z dodatkiem świątecznych akcentów. 10. Frightened Rabbit: "It's Christmas So We'll Stop" Indie rockowy utwór grupy o jakże wdzięcznej nazwie Frightened Rabbit ("Przerażony królik"), z którego płynie piękne przesłanie o tym, że warto być dobrym człowiekiem - nie tylko od święta. 11. Ryan Adams: "Hey Parker, It’s Christmas" Tłumy w centrach handlowych, biurowe wigilie i korki na ulicach - święta w dużym mieście są specyficzne. W morderczym wyścigu między polowaniem na karpia, a kolejną rundą po galerii w poszukiwaniu idealnych prezentów, niczym ukojenie dla skołatanych nerwów przychodzi Ryan Adams i jego "Hey Parker, It's Christmas". 12. Rokiczanka: "Pastorałka od serca do ucha" Jest i propozycja folkowa - specjalnie od zespołu Rokiczanka, który w swojej pastorałce okraszonej pięknym teledyskiem zachęca do wspólnego śpiewu i radości z Narodzenia Pańskiego. 13. Werchowyna: "Sydyt' Mykoła" Pozostajemy w klimacie folkloru, tym razem przenosząc się do sąsiedniej Ukrainy. Tamtejszą pieśń ludową wykonuje polski zespół Werchowyna. Przejmujący tekst o tym, jak "raj rozwarł się" i narodził się Zbawiciel. 14. Budka Suflera "Kolęda rozterek" "Arcydzieło" i "mistrzostwo świata" - zachwycają się piosenką Budki Suflera internauci. Trudno nie przyznać im racji - piękna, nostalgiczna "Kolęda rozterek" w wykonaniu Krzysztofa Cugowskiego to nie tylko kolejny przejaw ogromnego talentu wokalisty, ale i barwna opowieść o Wierze, Nadziei i Miłości, czyli o tym, co w Bożym Narodzeniu najważniejsze. 15. Zakopower: "Białanie" Na koniec świeżynka - utwór opublikowany w sieci na początku grudnia tego roku. Zespół Zakopower już nie raz udowodnił, że w świątecznym klimacie czuje się jak ryba w wodzie. "Białanie" to pastorałka z góralskimi akcentami. Tekst napisał Jacek Cygan, a za muzykę odpowiada Mateusz Pospieszalski - lepszej rekomendacji chyba nie trzeba. A tutaj mały bonus specjalnie od autorki tekstu: Tak, tak, wiem, że miało nie być "Last Christmas", ale poniższa, wersja może pomóc spojrzeć na przebój grupy Wham! z nieco innej perspektywy. A może nawet na nowo zachwycić się niekwestionowanym hitem każdego Bożego Narodzenia? :) Jak widzicie, bożonarodzeniowa muzyczna alternatywna ma się całkiem nieźle. Dajcie znać w komentarzach, jakie jeszcze nieoczywiste utwory świąteczne polecacie! Źródło:
Making spirits bright. What fun it is to ride and sing. A sleighing song tonight! Jingle bells, jingle bells. Jingle all the way. Oh! what fun it is to ride. In a one-horse open sleigh. Jingle bells, jingle bells. Jingle all the way.
ąc Sofia (po polsku) (słowa polskie - zespół HELOU) Alvaro Soler Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Czemu Twoje oczyŚnią wciąż mi się w nocyWiem,Tego nie wiem niktCzemu moje serceBije coraz prędzejGdyW myślach siedzisz miJesteś jak EtnaDzika i pięknaTy,Tak TyRzucasz spojrzenieAlbo westchnienieMi tak miPójdę tam gdzie chceszWszystko przez Twoje oczyKto mnie tak zauroczyłPójdę tam gdzie chceszZa Tobą w ogień wskoczyćWszystko przez Twoje oczyKażdy ruch, każdy Twój gestTo Twoja siećTo co podasz z rąk twych grzecznie jemCo chcesz dziś miećPowiedz a zaraz alboPomyśl a zaraz będziesz miećTy dziś w mojej duszyŁad porządek kruszyszWiemLubisz taką gręByć zawsze wysokoMieć na wszystko okoILubisz taką byćJesteś jak EtnaDzika i pięknaTy,Tak TyRzucasz spojrzenieAlbo westchnienieMi tak miPójdę tam gdzie chceszWszystko przez Twoje oczyKto mnie tak zauroczyłPójdę tam gdzie chceszZa Tobą w ogień wskoczyćWszystko przez Twoje oczyKażdy ruch, każdy Twój gestTo Twoja siećTo co podasz z rąk twych grzecznie jemCo chcesz dziś miećPowiedz a zaraz alboPomyśl a zaraz będziesz miećPowiedz a zaraz będziesz miećPowiedz a zaraz będziesz miećPowiedz a zaraz będziesz miećPójdę tam gdzie chceszWszystko przez Twoje oczyKto mnie tak zauroczyłPójdę tam gdzie chceszZa Tobą w ogień wskoczyćWszystko przez Twoje oczyPójdę tam gdzie chceszWszystko przez Twoje oczyKto mnie tak zauroczyłPójdę tam gdzie chceszZa Tobą w ogień wskoczyćWszystko przez Twoje oczyKażdy ruch, każdy Twój gestTo Twoja siećTo co podasz z rąk twych grzecznie jemCo chcesz dziś miećPowiedz a zaraz alboPomyśl a zaraz będziesz mieć Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Álvaro Tauchert Soler (ur. 9 stycznia 1991 roku w Barcelonie) – hiszpański piosenkarz i autor piosenek. Karierę muzyczną rozpoczął w 2010 roku, gdy wraz z bratem Gregorym oraz Ramonem Corbinosem utworzył zespół Escapist. W 2014 roku Soler zdecydował się na opuszczenie zespołu i rozpoczęcie kariery solowej. W kwietniu wydał swój debiutancki singiel "El mismo sol", który dotarł do pierwszego miejsca listy przebojów we Włoszech, gdzie uzyskał także status podwójnej platynowej płyty. Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Alvaro Soler (7) 1 2 3 4 5 6 7 0 komentarzy Brak komentarzy
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me I've got this Christmas song in my heart I've got the candles glowing in the dark I'm hanging all the stockings by the Christmas tree Oh, why? 'Cause that's Christmas to me Oh, why? 'Cause that's Christmas to me I listen for the thud of raindeer walking on the roof202 Przeczytanych 0 Last Christmas tekst piosenki „Wham”. Zobacz słowa oraz tłumaczenie po polsku, a także posłuchaj piosenki i obejrzyj teledysk do utworu „Last Christmas”. „Last Christmas I gave you my heart…” – tekst tej piosenki można usłyszeć w radio każdego roku. Jest to jeden z najpopularniejszych świątecznych utworów. Słowa tej piosenki często tłumaczone są na język polski. Polecamy również: Prezentujemy tekst „Last Christmas”, tłumaczenie po polsku, teledysk, a także wersję karaoke. Słowa tej piosenki idealnie pozwolą nam wprawić się w świąteczny klimat, zanim zasiądziemy do stołu i zaczniemy składać sobie życzenia bożonarodzeniowe. Last Christmas – tekst piosenki Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 Once bitten and twice shyI keep my distanceBut you still catch my eyeTell me babyDo you recognize me?Well, it’s been a yearIt doesn’t surprise me(Happy Christmas)I wrapped it up and sent itWith a note saying „I love you”, I meant I know what a fool I’ve beenBut if you kissed me nowI know you’d fool me again. Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 A crowded room,Friends with tired eyesI’m hiding from youAnd your soul of god I thought you wereSomeone to rely onMe? I guess I was a shoulder to cry on. A face on a lover with a fire in his heartA man under cover but you tore me apartNow I’ve found a real love you’ll never fool me again Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 A face on a lover with a fire in his heartA man under cover but you tore him next year I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special. Last Christmas po polsku – tłumaczenie słów Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuAby uchronić się od łezDam je komuś wyjątkowemu Kto na gorącym się sparzył, ten na zimne dmuchaTrzymam się z dalaAle Ty ciągle przykuwasz mój wzrokPowiedz mi, kochaniePoznajesz mnie?Cóż, Minął rokJakoś mnie nie dziwi(Wesołych Świąt)Spakowałem je i wysłałemWraz z notką: „Kocham cię”Naprawdę tak uważałemTeraz wiem, jak byłem głupiAle jeśli pocałowałabyś mnie terazWiem, że znowu dałbym się oszukać Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuŻeby uchronić się od łezDam je komuś (wyjątkowemu x2) Zatłoczony pokójPrzyjaciele ze zmęczonymi oczamiUkrywam się przed tobąI twoją lodowatą dusząMój Boże, myślałem, że byłaśKimś, na kim można polegaćJa?Myślę, że byłem tylko ramieniem do wypłakania się Twarz kochanka z ogniem w jego sercuTajemniczy mężczyzna – ale ty mnie rozgryzłaś Teraz znalazłem prawdziwą miłość, już nigdy mnie nie oszukasz Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuŻeby uchronić się od łezDam je komuś (wyjątkowemu x2) Twarz kochanka z ogniem w jego sercuTajemniczy mężczyzna – ale ty go rozgryzłaśMoże za rok dam je komuśDam je komuś wyjątkowemu Wersja karaoke
Cause last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special And last Christmas And this year It won't be anything likeWielbiciele disco polo zakochali się w tej świątecznej nowości już po pierwszym jej przesłuchaniu Artyści disco polo stworzyli niezwykle klimatyczny utwór, którego nie może zabraknąć przy żadnym stole wigilijnym! Zobacz również: Przepiękna Sylwia Morcinek z grupy disco polo Weź nie Pytaj zachwyca zdjęciami na Instagramie! Fani "Petarda,rakieta,ogień nie kobieta" Sezon na świąteczne utwory uważamy za otwarty! W sieci pojawią się już pierwsze bożonarodzeniowe piosenki od Waszych ulubionych gwiazd disco polo. Może któraś z tych propozycji stanie się polskim “Last Christmas”?! Cristo Dance to znany zespół disco polo, który w branży zasłynął takimi hitami jak: “Całuję rączki”, “Dziewczyna z tamtych lat”, czy “Prawa młodości”. To niezwykle energetyczne kawałki, przy których nóżka aż sama chodzi! Świąteczna premiera zespołu Cristo Dance W sieci pojawiła się niezwykła premiera, której wykonawcą jest grupa Cristo Dance! Uwielbiana formacja disco polo postanowiła umilić fanom czas oczekiwania na święta Bożego Narodzenia. Wzruszająca kompozycja o tytule “Świąteczny czas” aż chwyta za serce! Artyści disco polo stanęli na wysokości zadania. Ich okolicznościowa propozycja wyróżnia się na tle innych podobnych produkcji. To naprawdę klimatyczny numer, którego nie może zabraknąć przy żadnym stole wigilijnym! Fani Cristo Dance nie żałują komplementów, których pod klipem pojawiła się cała masa! “Cudowna piosenka. Świetna na święta” “Śliczna piosenka i uroczy głos taki śliczny i słodki jak aniołek” “Piękna piosenka, piękna muzyka i słowa” Wielbiciele disco polo zakochali się w świątecznej piosence Cristo Dance już po pierwszym jej przesłuchaniu. Czy to oznacza, że kawałek stanie polskim odpowiednikiem słynnego “Last Christmas”? Wszystko na to wskazuje! Redakcja poleca: Patrycja Runo KIM JEST - wiek, instagram, mąż, piosenki!
On the first day of Christmas. My true love gave to me. A partridge in a pear tree. On the second day of Christmas. My true love gave to me. Two turtle doves. And a partridge in a pear tree. On the third day of Christmas. My true love gave to me.
Wykonawca: Wham! Gatunek: Pop Tekst piosenki Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (special) Once bitten and twice shy I keep my distance but you still catch my eye Tell me baby do you recognize me? Well it's been a year, it doesn't surprise me I wrapped it up and sent it With a note saying "I Love You" I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now I know you'd fool me again Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (special) Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (special) A face on a lover with a fire in his heart A man undercover but you tore him apart Maybe next year I'll give it to someone, I'll give it to someone special Special, someone, someone I'll give it to someone, I'll give it to someone special Who'll give me something in return I'll give it to someone, hold my heart and watch it burn I'll give it to someone, I'll give it to someone special I thought you were here to stay How can love be for a day? I thought you were someone special, gave you my heart I'll give it to someone, I'll give it to someone Last Christmas I gave you my heart You gave it away I'll give it to someone, I'll give it to someone Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Wham! Wake Me Up Before You Go-Go 2,2k {{ like_int }} Wake Me Up Before You Go-Go Wham! Where Did Your Heart Go 1,2k {{ like_int }} Where Did Your Heart Go Wham! Last Christmas (Single Version) 1,1k {{ like_int }} Last Christmas (Single Version) Wham! Careless Whisper 671 {{ like_int }} Careless Whisper Wham!
.